Már hat napja nem aludtam. A tárgyak kezdtek összefolyni és ellenségessé válni – az olló elúszott előlem, mint egy fémből való rák, az ajtók megütöttek és fellöktek, mint a részeg kamaszok, megmart minden, amihez hozzáértem; a bőröm meg mintha elvékonyodott volna, egy nedves lehelettől is felhasadt, és ilyenkor kicsordult belőlem a hüllők zöld életnedve, mint a fekete vér a kővel megdobált varjak csőrén.
A strucc az asztalomon ült, és passziánszt játszott, amikor beléptem. Szemmel láthatóan nem zavartatta magát; egyetlen ingerült szárnymozdulattal elhallgattatott, amikor rá akartam kérdezni, mégis mit keres az íróasztalon a filctollak között. Egyértelművé tette, hogy éppen most érkezett el a játék kulcspontjához, ahol nem szabad hibáznia. Szerencsére ekkorra már elértem azt az állapotot, hogy nem lepődtem meg semmin, és úgy döntöttem, kibontok egy sört, amíg a strucc befejezi a passziánszt. Mikor visszatértem a sörrel, a strucc éppen az Ismeretlen Öreglány megfakult, fekete-fehér fotóját nézte a falon, közvetlenül a „Floki kutya vendégségbe hívja Bundás kutyát” című ceruzarajz mellett, amit egy 5 éves ismerősöm rajzolt, és aminek kisugárzása annyira rémisztő volt, hogy bármelyik japán horrorfilmbe beleillett volna.
- A Hivatal küldött – szólalt meg a strucc. – A jövőbe mutató valószínűségi vonalak elemzése kimutatta, hogy ön a mai napon, 22.04-kor elektronikus levelet kap munkaadójától, melynek elolvasása után, 22.07 és 22.10 között ön igen trágár káromkodásokkal illeti a Teremtett Világot, aminek beláthatatlan következményei lehetnek. – Arca rosszalló kifejezést öltött, és flegmán megvonta a szárnyát. – Mégiscsak be kell látnia, hogy mivel ön azték isten, a szavainak súlya van. Ön is tudja, milyen pusztító lehet az ártó gondolat maga is, hát még ha ki is mondják őket. Engem azért küldött a Hivatal, hogy az említett idópontban figyelemelterelést hajtsak végre, és megakadályozzam a káromkodás elhangzását.
Szárnya alól kis lantot vett elő, és végigpengette a húrokat, mintegy hivatalosan ellenőrizve őket. Először azt hittem, a Mi-mi-mi-mi-mi mozog a zöldleveles bokorban fog következni, vagy valami hasonló, de tévedtem.
- Regös ének a Mexikót meghódító hős Hernán Cortes életéről és haláláról, 137 énekben – konferálta be a strucc saját magát. Sejtettem, hogy az arcomra kiült a jeges rémület. Választhatott volna valami emberbarátibb figyelemelterelést is a Hivatal. A strucc rázendített; szárnyából folyamatosan potyogott a pihetoll, ahogy pengetett.
Pátyolmányos, lenge múzsa, ing és gatya nélkül!
Lantom húrját ne kösd gúzsba ing és gatya nélkül!
Megregölöm a nagy vezírt ing és gatya nélkül,
Strucc ilyen szépet még nem írt ing és gatya nélkül.
Fennköltöttem, lenn költöttem ing és gatya nélkül,
Tojásomon csendben ültem ing és gatya nélkül,
Elvágyódom most már végre, ing és gatya nélkül,
A költészet mezejére, ing és gatya nélkül.
Vezesd hát a lantom, szép szűz, ing és gatya nélkül,
Babérágat reám te tűzz ing és gatya nélkül!
Megéneklem a hős Cortest ing és gatya nélkül,
Megért bizony öreg kort az, ing és gatya nélkül.
Közelgett a Nagy Armada ing és gatya nélkül,
Hős Cortes is köztük vala ing és gatya nélkül.
Csendes estén elmélázott ing és gatya nélkül,
A szülői házba vágyott ing és gatya nélkül.
„Szegény öreg édesanyám, ing és gatya nélkül,
Ott maradt a tengeren túl ing és gatya nélkül.
Vitéz fia sorsa kétes ing és gatya nélkül,
De teszi, mit tenni képes ing és gatya nélkül.”
Parta szállt a spanyol sereg ing és gatya nélkül,
Bátor szívük meg sem remeg ing és gatya nélkül;
Mert nem tudta az Armada ing és gatya nélkül:
Jön az indiánok hada ing és gatya nélkül.
- Ez borzalmas! – üvöltöttem rá a struccra egy óvatlan pillanatban, amikor felocsúdtam az első sokkból, s mivel a strucc előzetes figyelmeztetéseim ellenére sem volt hajlandó felhagyni a regöléssel, nyakon ragadtam, és kivonszoltam a már-már beckmesseri magasságokba emelkedő hivatali segéderőt a konyhába, ahol egy gyors mozdulattal felrántottam a hűtőszekrény ajtaját és betuszkoltam a struccot az egyik üres polcra. Meglepően könnyen bement; csak a két lába meg a feje lógott ki elöl. Mérgesen rácsaptam az ajtót.
- Feljelentem magát hivatalos szervvel szembeni erőszakért! – üvöltötte odabent a strucc. – A valóság minden rétegében panaszt teszek!
Persze csak blöffölt. Mindig megmosolyogtatott a sci-fi írók azon igyekezete, hogy „megszámolják” a valóság rétegeit – hiszen teljesen evidens, hogy e rétegek száma végtelen, nincsenek elszeparálva egymástól, és létezésük korántsem egységes mindenki számára. A legtöbb közönséges halandó képes rá, hogy legalább 4-5 rétegben mozogjon, de meglepetéssel tapasztaltam, hogy legtöbbjük ennek egyáltalán nincs tudatában, vagy legalábbis teljesen más szókészlettel írják le a rétegek közötti ugrást, mint azok, akik tudatában vannak e teljesen hétköznapi képességnek. A legtöbb embertől olyasmit hallani, hogy egyszercsak elkezdtek „másként nézni valakire”, és ezt általában egy konkrét esemény vagy élmény hatásának tulajdonítják, pedig valójában csak arról van szó, hogy egy információ a helyére került bennük, és ez képessé tette őket, hogy egy tizedmásodpercre lemerüljenek egy „mélyebb” rétegbe, ahol meglátták az adott személynek azt a lenyomatát, amit ők minden bizonnyal „igazibbnak” neveznének. Ez a meghatározás persze teljesen hamis, semmi értelme igazabbról és kevésbé igazról beszélni, hiszen minden rétegnek megvan a maga vonatkoztatási rendszere és egyben a maga igazsága. Az is furcsamód igen elterjedt téveszme, hogy a közönséges halandók világa volna a valóság úgymond „legfelsőbb rétege”, felszíne – mintha ugyan a végtelen számú rétegek között létezhetne legalsó vagy legfelső. Az én fajtám szükségszerűen egyszerre jelen van mindegyikben, és azt hiszem, erre minden élőlény képes, de talán minden létező, még a tárgyak is, csak legtöbbjük egyszerűen nem gondol rá, vagy túlmisztifikálja magában a valóságnak nevezett absztrakciót. Pedig gyakran megesik, hogy az emberek átugranak egy-két réteget, néha szándékosan, néha teljesen véletlenül, egy öntudatlan és teljességgel kiaknázatlan képességet használva; tapasztalataim szerint ilyenkor általában különös és kissé kellemetlen érzetük támad, amit leggyakrabban úgy szoktak szavakba önteni, hogy „olyan furcsa lett minden”. Pedig nem változott semmi. Érdekes elképzelés, hogy hatalmas különbségek volnának e rétegek között, és az egyikből a másikba (nevezetesen a „felszíniből” a „mélyebbe”) való átsiklás valamiféle kinyilatkoztatással járna, és titkos tudásban részesítené azt, aki képes rá. Érdekes elképzelés, de teljesen hamis; attól tartok, a legtöbb embert hatalmas csalódás érné, ha rá kellene döbbenniük, mennyire egyformák a valóság rétegei, mennyire változatlanok – nem közölnek semmit, és nincs is ott senki, aki elharsogná azt a bizonyos kinyilatkoztatást. Én legalábbis egyetlen istenről sem tudok, akinek ideje volna ilyesmire.
A kiabálás hangjára egy enyhén besörözött csótány-hadsereg mászott fel a konyhaasztalra; a sor elején két dobos menetelt, a legénység pedig az elfogyasztott alkohol mennyiségéhez képest meglepő fegyelmezettséggel követte. A csótányok alighanem szeretnek katonásdit játszani, különben nem masíroznának ilyen széles vigyorral, gondoltam.
Mikor a kiabálás abbamaradt, vártam még pár percet, aztán kivettem a hűtőből a struccot; még szipogott, de nyugodtabb volt, mint annak előtte: megnyugtatta a sötét meg a négynapos kukoricaleves szaga.
– A figyelemelterelés megtörtént – állapította meg a konyhai órára sandítva. – Végeztünk. – Ezzel kinyitotta a konyhaablakot, és minden bizonnyal azt tervezte, hogy fennhéjázó sznobizmusomat megsemmisítő eleganciával kiröppen az ablakon; de mivel a struccok nemigen tudnak repülni, csak annyit hallottam, hogy az aktatáskája nagyot koppan a betonon.
Behallatszott a kabócák elégedett ciripelése. Ha jobban belegondolok, egészen átlagos este volt.
2008. április 3., csütörtök
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
17 megjegyzés:
:)Na azért, végre egy új mű!, ma szar kedvem volt reggel, de elolvsva ezt az opust már fülig ér a szám, danke schön!:)...
Bitte sehr... Ezen ne muljék. Csak aztán nehogy véletlenül ing és gatya nélkül menj dolgozni...
Ma is, meg holnap is estig egy konferencián rohadok, úgyhogy attól tartok, érni fog annyi amortizáló input, hogy újra virágba szökkenjen a struccköltészet.
Hmm, ismerős, én a meetingek hatására kerülök az agyhalál küszöbére..., a konf. amúgy jó alkalom arra, hogy kialudd magad, nézd a jó oldalát...
A probléma éppen az, hogy nem alhatok, mert beosztottak assistantnek, persze a megkérdezésem nélkül... Nincs is annál szebb, mint hogy beszédülsz reggel, és közlik, hogy "ja, amúgy te 9-től 6-ig hivatalosan a konferencián fittizel mint segéderő, persze szombaton is... Pénzt nem kapsz, örülj a megtiszteltetésnek." Most próbálok örülni, kevés sikerrel. De az átkom legalább fogott, az egyik szekció már elmaradt...
Jó nagy hülyék ezek is, egy Istennel kezdenek ki!:)..., amúgy meg mostanában éppen Passuth Esőistenét olvasgatom, ú'hogy a struccos Cortes pont passzolt!:)
Fogjuk fel inkább úgy, hogy az archeológia hirtelen olyan hatalmas nemzetközi presztizsre tett szert, hogy minimum egy azték isten kell minden conference room-ba ajtónyitogatási / villanyleoltási / kávéfőzési és egyéb, rendkivüli intellektust igénylő feladatokra. Annyira nem unalmas, számitógépes alkalmazásokról folyik a szó, Open Source forever...
Bevallom töredelmesen, Passuthnak ezt az opusát nem olvastam. Szándékomban állt, de minden valószinűség szerint valamelyik kutya megette időközben, mert nem találtam sehol sem a kötetet. (Igen, a kutyáknak voltak könyvevési akcióik.) Mennyire hiteles / élvezhető?
Élvethetőség: nagyon, legalábbis nekem bejön, hitelesség: ezt éppen tőled akartam (ezek szerint majd csak fogom) megkérdezni, bár én úgy gondolom, hogy eléggé odafigyelt erre is, egyszóval: tetszik!..., amennyiben túléled a konferenciát (nem égeted le magad forró kávéval, a becsapodó ajtó nem okoz maradandó sérüléseket, satöbbi) és igényt tartasz a könyvre úgy természetesen szívesen odaadom olvasásra..., hmm, az én kutyáim -úgy látszik- a napi hírekre voltak fogényok, ez által csak kifejezetten csak újságot marcangoltak, most már azt sem, asszem, náluk is betett a politika...
Nekem rebellis tengerimalacaim voltak, akik szeptember elsején szétrágták az órarendemet...
Saját felelősségre megnyitható print screen kép a Magyar Tudományos Akadémia szótárprogramjából (bocs, sajnos be kell másolnotok a böngészőbe, itt valamiért nem működnek a html-tagek...):
http://i161.photobucket.com/albums/t230/spacedog_matrix/sztaki.jpg
Egy fordítás kapcsán arra voltam kíváncsi, hogy van a gémes kút angolul, és a ku- kezdetű kifejezések között leltem ezt a gyöngyszemet... Először nem hittem a szememnek, aztán amikor rájöttem, hogy nem álmodom, és nem is vagyok belőve, elkezdtem visítva röhögni.
Azért ha belegondolunk, igenis szoros összefüggés van a gémes kút és a feltalált kifejezés között, amennyiban -ha- én állnék Nap ütötten, szomjazva a puszta közepén, úgy nekem is szóról szóra ez jutna eszembe, sőt, szerintem Petőfi is így lehetett anno, csak azért nem került papírra ez a veretes szólás(?), mert nem talált rá rímet..., mondjuk én sem találok...
Ha belegondolunk, hogy Petőfi papírra vetette az "Elfoglalod ám a k**** anyádat, de nem a mi hazánkat!" sort, szerintem meglenne az a kutya is, ha nagyon keresnénk...
Valóban, ki kellene adni a Trágárságok a XIX. századi magyar lírában c. hiánypótló művet, asszem, hullana a lepel...
Jó kis ütemhangsúlyos versecske, minden elismerésem a struccnak!
Ugye, ugye, régóta mondogatom már, hogy a struccokkal (is) vigyázni kell... Az ember egy percig nem néz oda, és máris lantot pengetnek meg regölnek, felháborító.
Üdvözlet!
Köszönet ezért a jólsikerült "szössszenetért" ing és gatya nélkül olvastam el én is!
:)
Szoknyábanpolóban
Sajnos kritikával kell illetnem a Mestert, egyre gyakrabban és egyre hosszabban hagy bennünket szellemi táplálék nélkül, lírai anorexiám vádja a fejére hull!
Bocsánatért esedezem, a mester döglődik, és azt is rosszul. Asszem agyátültetésre volna szükségem, de sajnos igen nehéz használható felnőtt agyat szerezni, mivel ami még megőrzi a minőségét (értsd: a gazdája nem használta), abból legalább 1 évbe telik kikúrálni a plázafüggőséget és/vagy az aktív politizálást.
Azért ne csüggedjetek, az istenek igyekeznek, csak hát náluk is Windows van...
Megjegyzés küldése