Valami nincs rendben az idővel. Régen csendben, észrevétlenül múlt, szinte suhant a tér apró repedéseiben, mint egy láthatatlan ragadozó; most zajos lett és akadozik, és többé nem vagyok képes követni, hogyan múlik és merre tart. Bizonyára ezért esik olyan nehezemre az ébredés minden áldott reggel. Amikor kinyitom a szemem, és lassan, nagyon lassan magamhoz térek – néha egy teljes óra is beletelik –, a plafonon táncoló fényekből látom, hogy késő van, a páriakutyák méltatlankodva kaffognak odakint, a konyha padlóját aranyszínűre festi a délelőtti nap, és a postás fújtatva legyezi magát a kalapjával, felkészülve a közeledő, rekkenő hőségre, amikor a biciklije még a szokásosnál is jobban nyikorog, és mindent belep az a fehér, finom por, ami eltömi az ember orrát, marja a szemét és még a lelkére is rátelepszik. Ugyanannyit alszom, mint azelőtt, bár előbb fekszem és később kelek. Mondom, valami nincs rendben az idővel.
Egyszer már történt hasonló, a második világvége előtt nem sokkal; akkor is minden reggel rám telepedett ez az ólmos álmatagság, ami egyszerűen megakadályozott benne, hogy felüljek az ágyban, lerúgjam magamról a takarót és felkeljek; agyam hiába adta ki az utasítást, az nem ért el a tagjaimig, elveszett valahol félúton; dermedten és mozdulatlanul feküdtem, csukott szemmel, és bár hallottam magam körül a külvilági neszeket, az élők zaja nem tűnt valóságosnak. Olyan lassan és kelletlenül másztam ki a párás melegből minden reggel, ahogyan az első vízi élőlény mászhatott ki annak idején a szárazföldre, és mire leültem a hosszú asztalhoz, a kezem már jéghideg volt, és vacogtak a fogaim. Egyszer aztán Bakancs hátba vágott és a lelkemre kötötte, hogy gondoskodjak kellőképpen kiegyensúlyozott és vegyes étrendről, majd fejcsóválva kijelentette, hogy fölösintellektuális punnyadozás meg mélybusongós kókadzás helyett inkább izomedzést kellene tartanom a nyers virtus templomában, mielőtt elvisz a fáslis ember. Csöndben bólogattam, de akkoriban őszintén szólva nem nagyon kötöttek le Bakancs tanácsai, Vörössel ugyanis leginkább negyedik fivérünk, Blackie miatt aggódtunk. Blackie ugyanis akkoriban kezdte végképp elveszíteni a kapcsolatát a valósággal: néha sokat sejtetően kijelentette, hogy sem a patagóniai óriásnyulak, sem a pázsitfűfélék nem mosnak fogat, és egyikük sem járult őelébe az elmúlt háromezer-huszonhat évben, ráadásul az eső sem a megadott időpontokban esik mostanság; itt neki már túl sok az egybeesés, gondoljuk csak végig mi is. Kicsit aggódtam, mikor jön el a pillanat, amikor Blackie már csak egy torony tetején ülve, emberekere lövöldözve fogja magát jól érezni.
Sokáig a konyhában aludtam a hosszú padon, ájultan, álomtalan álomba merülve; minden nap pontosan ugyanakkor nyomott el a kábultság, s minden reggel pontosan ugyanakkor ébredtem fel, hogy végrehajtsam ugyanazt a mozdulatsort, ugyanazt a kimért rituálét; kávét főztem, egy adagot magamnak, egy-egy adagot a többieknek, s mikor felvettem a viharkabátot, ami éjjelente takarómként is szolgált, és kimentem, minden reggel pontban hatkor, otthagytam a maradék kávét a termoszban, hogy ne hűljön ki; s hasonlóképpen, amikor pontban délután egykor bejöttem, engem is ott várt az ebéd, sós vízben főzött hal sós vízben főzött krumplival és kukoricával, minden áldott nap ugyanaz és ugyanannyi; és bár eleinte egyáltalán nem volt óránk, tökéletesen biztos voltam benne, hogy minden nap ugyanúgy telik, ugyanabban a ritmusban, mert nem az idő szabta meg a dolgok menetét, hanem a dolgok menete szabta meg az időt: nem reggel fél hétkor kaptak enni a tehenek, hanem akkor volt reggel fél hét, amikor a tehenek enni kaptak. Ezt az árnyalatnyi különbséget sokáig nem éreztem, ám ahogy teltek-múltak a hónapok és megcsappantak a tennivalók, hirtelen már semmire sem jutott időm; egy-egy óra olyannyira megnyúlt, hogy semmire sem volt elég. Ekkor tört rám újra ez a különös, világvége előtti álomkór, amelynek következtében a felkelő nap sugarai gyakorta még a padon szundikálva találtak; esténként pedig félálomban, mozdulatlanul bámultam az ócska fekete-fehér TV-t, aminek ősrégi antennája tiszta időben befogott egy argentin sportcsatornát, s én úgy néztem a véget nem érő lovaspóló mérkőzéseket, mintha ezektől vártam volna a kinyilatkoztatást. Tulajdonképpen a pólómeccsek döbbentettek rá, hogy az idő összezavarodott. Bár jól tudtam, hogy a játéknegyedek hét és fél percesek, az órámon mégis 20-25 perc telt el egy-egy játékrész alatt; s mikor ez szöget ütött a fejembe, és a tisztán látás vágyától hajtva vettem a városban egy elemmel működő faliórát, és kiakasztottam a konyhaasztal fölé, tovább fokozta megdöbbenésemet, hogy ami a játékban hét és fél, a saját órámon pedig 20-25 perc volt, azt a falióra néha 40 percnek, néha egy teljes órának mérte. A fivéreim, úgy tűnt, mit sem érzékeltek ebből a különös eltolódásból, legalábbis semmi jelét nem adták, hogy bármi szokatlant észleltek volna, én pedig tűnődni kezdtem, hogy az idő vajon csak a pólómeccsek alatt zavarodik-e össze, vagy folyamatosan másképp múlik a tér különböző részeiben. Mérgemben vettem egy naptárat, és minden reggel (ha reggel volt egyáltalán) piros filctollal bekarikáztam, hogy milyen nap van ma, egy idő után azonban ez sem segített; egy napon, mikor Vörös kilépett a szobájából, s meglepetten konstatálta, hogy még mindig az asztalnál ülök a kávémat iszogatva, felsóhajtottam: „ma is péntek van”. Összeráncolta a homlokát, és a naptár felé sandított, mintha azt akarná mondani, ugyan már, nézzem csak meg, látni fogom, hogy szombat van, de én csak szomorúan csóváltam a fejem, és újra felsóhajtottam: „nem, nem, ma is péntek van”. Vörös a jelek szerint nem akart vitát nyitni a kérdésről, mert rezignált nyugalommal tűrte, hogy azután minden nap kijelentsem, hogy igenis aznap is péntek van.
- A sorsnak megvannak a maga céljai, és sajnos elég ravasz is. Gyanítom, nem mindegyikünk áll 100%-a magaslatán – jelentette ki aznap este bölcselkedve Blackie.
Csak jussak ki innen, gondoltam.
2008. február 22., péntek
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
10 megjegyzés:
Tkp. örülnöm kellene, hogy soha nem láttam argentín lovas polót, vagy fordítva, na tessék, nem csak az idő van megzavarodva...
Lassan már minden megzavarodik. Látod, ide vezet a lopakodó konformizmus... ez is az aztékgyalázó izlandi összeesküvők aknamunkája.
Ha azt mondod, hogy Te "szabadítottad" ránk az izlandi felszabadító frontot (is), akkor most azonnal megtépem a ruházatomat!:)...
Túrót névtelen, én vagyok...
Jaj dehogy, szádra ne végy ilyen blaszfémiát, az izlandi felszabadító fronton bátor testvérharcosaink vállt vállnak vetve küzdnek nap mint nap, hogy a gaz imperialokonformisták koszcsőcselékére könyörtelen zabolát rakjon végre lannyuló kormányunk, de nem, nem én pénzelem őket, és még csak nem is én vagyok az értelmi szerző. Ám ennek ellenére igaz testvérekre leltem a Szent Ügyért küzdő zlandiakban, és vakmerő harcukat a magam szerény azték módján támogatni kívánva szorgalmazom, hogy Mexikó földjét szabadítsuk meg a gaz spitzbergektől, és telepítsünk helyükre gjöttenpökk-madarakat. Majd létrehozunk erre egy bizottságot.
Értem!, miheztartás végette: hétvégémet -nejem morcos tekintetét magamra vonva, de erre fittyet hányva!- lakókörnyzetemet Buzgárcsíkokkal jelöltem ,egyfelől a felhívás, másik oldalról a környék lakóinak tisztánlátása mián..., gondolkozom egy tóparti gerilla szervezet megalakításán, de erre felhatalmazás köll(ene)...
Szívem oly nagyon örvend, hogy még egy dicső hazafit számlálhatunk az igaz, tiszta zland (és azték) ügyért küzdő hősök barikádjain! A tóparti gerilla szervezet megalakítását magam is igen szorgalmazom, már azért is, hogy megelőzzük az esetleges ürgebőrbe varrt tel-avivi összekötők felbukkanását a tóban, mely minden kétséget kizáróan szörnyű csapást mérne az imperialokonformista összeesküvés ellen harcoló hősökre. Szóval ha csak felhatalmazás kell, én adok, és aláírom bárki helyett.
Nem mondom, hogy nem fontos a felhatalmazás, sőt, de a szabványos zlandi egyenruhák között fürdőgatyás kivitelt nem láttam, az pedig a tó okán, valamint a Vértapír megtévesztése kapcsán feltétlen szükségeltetne!, kérem ez ügybéli protektusát, márha önnek van ilyen..., amúgy meg jól kicsesztem magammal, elfogyott a buzgárom, így villanyszerelésileg csík nélkül maradtam, kénytelen voltam pókháló, csigafaggyú és némi szájnedv (amit találtam itthon, ugye) alkalmazásával biztosítani az áram szabad (kóbor) vándorlását..., nem tudom, meddig tartunk így ki, habár -mintegy a magam és az áram bíztatására- percenként 40 No passaran! mormolására utasítottam magam...
Döbbenten értesülök e sajnálatos hiányosságról, mármint hogy fürdőgatyailag instrukció nélkül maradnak hős fiaink, pedig enélkül igen nagy nehézségekbe ütközik az imperialokonformisták megtévesztése. Az ügyben intézkedni fogunk üstöllést, addig is javaslom az azték ágyékkötő viselését fürdőgatya helyett.
Vigyázzon villanyszerelésileg, nehogy megrázó élményben részesüljön az egyesült zland és azték felszabadítási front...
Az azték ágyékkötőről nekem a hajdan volt fecske fürdőnadrág (Borzalmak Atyja ne hagy el!) jut eszembe, lehet, onnan koppintották anno szemfüles kommonális dizájnerek...,a TZGCSAKTF (Tóparti Zland Gerilla Csoportosulás AntiKonformistaTapir Front)operációsan úgy tevékenykedhetne, hogy a víz partján, forró nyári napokon (tkp. rekkenésileg vagy rekkenésben, ezt még finomítani kell!), fecskében, kétszarvú baseball sapkában, sört nyámnyogva csasztuskákkal történő ráolvasással, és magyar csikósnak álcázott woodoo babák kínzásával küzd a mindenféle imprelista, konformista, szekaturista, satöbbista ellenség és koholmányaik ellen...
Megjegyzés küldése